Your Voice Matters
Your experience and your feedback is important to us as it helps to improve the delivery of our services. This survey is for anyone that received services with the Centre (i.e.: children, youth, adults and families). Answering the survey will have no impact on current or future services you receive and all the information will remain confidential.
Votre avis compte
Votre expérience et votre avis nous importent puisqu’ils nous aident à améliorer nos programmes et nos services. Le présent sondage s’adresse à toute personne ayant reçu des services du Centre (c’est-à-dire les enfants, les adolescents, les adultes et les familles). Vos réponses n’affecteront pas les services actuels et futurs dont vous bénéficiez, et l’information demeurera confidentielle.
您的聲音至关重要
为了使我们提供更好的服务,您的经验和回馈至关重要。这分问卷对象是任何一位接受过本中心服务的居民(包含儿童,青少年,成人和各个家庭)。回答此问卷并不会影响您现在正在进行,或未来要接受的服务。填写的所有信息都会维持保密。
صدای شما- نظر شما- در سال اهمیت دارد
صوتك مهم
إن تجربتك وتعليقاتك مهمة بالنسبة لنا لأنها تساعدنا على تحسين خدماتنا.هذاالاستبيان متاح لأي شخص تلقى خدمات بالمركز (مثل: الأطفال والشباب والكبار والعائلات). لن يكون للإجابة على الاستبيان أي تأثير على الخدمات الحالية أو المستقبلية التي تتلقاها وستظل جميع المعلومات سرية.
Vwa ou enpòtan
Eksperyans ak opinyon ou enpòtan pou nou paske sa ede n amelyore livrezon sèvis nou yo. Sondaj sa-a se pou nenpòt moun ki te resevwa sèvis nan Sant lan (sa vle di : timoun, jèn, granmoun, epi fanmi). Reponn sondaj la p ap gen okenn enpak sou sèvis ou resevwa, ni konnye-a ni apre, epi tout enfòmasyon yo ap rete konfidansyèl.
Su voz importa
Su experiencia y retroalimentación son importantes para nosotros, para ayudarnos a mejorar nuestros servicios. Esta encuesta es para toda aquella persona que haya recibido algún servicio con el Centro (Por ejemplo: niños, jóvenes, adultos y familias). Al completar esta encuesta usted no verá perjudicados los servicios, presentes o futuros, que reciba. Asimismo, toda la información será confidencial.